[清空]播放记录
《音乐的故事》——5“TheAge of the Rebellion”讲述了19世音乐的“反叛时代”。在该时期,俄罗斯音乐登上了西方音乐的舞台,音乐中的现代主义也诞生了,大量的移民与殖民造成了音乐文化的大融合,电唱机、收音机等的发明促进了音乐的传播,并刺激了蓝调、拉格泰姆和爵士乐的崛起。
在这一时期,音乐经历了一系列重大变动,形式多样,革命气息弥漫,一切法则和传统都遭到根本性动摇。
1、反瓦格纳的文艺复兴,法国涌现了一批追求音乐作品简洁和明晰的作曲家,福雷、德彪西和拉威尔领导了一场对德国音乐统治地位的反击。
2、在交响乐领域,古斯塔夫·马勒引入了各式各样的声响和节奏,他的音乐作品兼容并包,博采民歌之长,体现出真实与诚恳的现代视角,用真正的磨难和欢乐打动周围真实的世界,动摇了他所继承的百年西方音乐系统。他的维也纳学生们在阿诺尔德·勋伯格的带领下致力于序列主义和无调性音乐。
3、理查德·施特劳斯是马勒之后德国首屈一指的作曲家,他用一部野蛮、情色的歌剧《莎乐美》震惊了整个中产阶级,成为了音乐革命中的切·格瓦拉。
4、舞蹈文化的兴盛和作曲家们对俄罗斯自身宗教传承的重新关注促使了俄罗斯音乐的崛起。
5、1889年举办的巴黎世博会促进了19世纪的“音乐叛乱”,德彪西放弃了已有百年历史的旧创作技术,他以东方标准重新调整传统西式音阶,运用五声音阶;并基于亚洲声乐进行和声实验,让和声相互重叠、相互共鸣和回响从而产生泛音。德彪西为钢琴艺术开辟了新的领域,他主导的音阶与和声改革带来了听觉上的全新可能性,并影响了半个世纪后的爵士乐。
6、伊戈尔·斯特拉文斯基对音乐传统的反叛,不只是异域风格的音阶和管弦乐里的古怪叮当声,他希望找到组织音乐结构的新方式,不再依赖于曲调本身的发展,他特别想用不同的形式展现他的芭蕾舞故事,把一段不同的旋律突兀地串联在一起,创造出了一种蒙太奇式的听觉拼图。他还将同步节奏叠加在一起,将“复合节奏”运用到交响乐中。
7、录音技术的发明彻底改变了音乐的历史,每个国家都诞生了一批音乐研究员,他们进行田野工作,录制和采集了一大批民歌音乐。录音结束的发明,还让曾经昂贵的、精英阶层的音乐变成了普通商品,将民族民间音乐带到广大观众面前,并刺激了蓝调、拉格泰姆和爵士乐的崛起。
该视频中的出现的翻译错误,整理如下:
(03:40)Their best 50 years ever in music blossomed after he went off to his personal Valhalla,with Faure, Debussy and Ravel leading a glorious riposte to German musical dominance.
原翻译:瓦格纳魂归天国后的50年,是法国音乐最辉煌的时期,福雷、德彪西和拉威尔领导了一场对德国音乐统治的漂亮反击。
修改:瓦格纳魂归天国后的50年,是法国音乐最辉煌的时期,福雷、德彪西和拉威尔领导了一场对德国音乐统治地位的漂亮反击。
(07:06)Faure’s exquisite music simply says, “Chill” or, perhaps, refrigerez-vous.
原翻译:福雷的优美音乐仿佛在说“冷静”,或者是“蛋定”。
修改:福雷的优美音乐仿佛在说“冷静”,或者是“淡定”。
(07:21)The exquisite pieces of Satie, Saint-Saens, Faure and the new wave of French composers were mostly small in scale.
原翻译:萨蒂、圣-桑、福雷等新一代法国作曲家大多倾向于小规模作品。
修改:萨蒂、圣-桑、福雷和新一代法国作曲家的精致作品在规模上大多很小。
(09:58)You’d call it something generic like a nocturne, or a sonata pathetique.
原翻译:你会用“夜曲”或“悲怆奏鸣曲”这种泛泛的标题。
修改:你会用“夜曲”或“悲怆奏鸣曲”这类通用的标题。
(21:05)Tchaikovsky, who became a worldwide star in the 1880s and ‘90s,
原翻译:在1880和1890年间享誉世界的柴科夫斯基
修改:在19世纪80年代和90年代享誉世界的柴科夫斯基
(23:27)A new breed of composers, starting in the 1880s,
原翻译:1880年间崛起的新一代作曲家
修改:19世纪80年代崛起的新一代作曲家
(23:40)With their deep basses and block chords.
原翻译:它们拥有深沉的低音部,以及8或16音块状和弦。
修改:它们拥有深沉的低声部,以及8音或16音的复合和弦。
(27:11)So many of the seeds of the rebellions of late 19thcentury music.
原翻译:这场19世纪音乐叛乱的种子
修改:这场19世纪晚期音乐叛乱的种子
(27:58)What Debussy learnt from Mussorgsky was that there was a way of building up the architecture of a piece of music. That was an alternative to the developmental method that was bread and butter to Haydn and Beethoven.
原翻译:从穆索尔斯基哪里,德彪西学会了一种创作音乐的新途径,相对海顿、莫扎特和贝多芬的创作方法,它是一种可替代方案。
修改:从穆索尔斯基那里,德彪西学会了一种创作音乐结构的新途径,相对海顿、莫扎特和贝多芬的创作方法,这是一种可替代方案。
(28:18)So Beethoven is able to construct a whole symphony movement from this tiny idea.
原翻译:比如贝多芬可以用下面这一小段创作出一整首交响曲。
修改:比如贝多芬可以用下面这一小段动机创作出一整首交响曲。
(38:35)Stravinsky’s rebellion against established musical conventions wasn’t just about exotic scales and weird jingly-jangly sounds he injected into the orchestra.
原翻译:斯特拉文斯基对音乐传统的反叛,不只是奇异的音阶,或者被他加进管弦乐里的古怪叮叮当当声。
修改:斯特拉文斯基对音乐传统的反叛,不只是异域风格的音阶,或者被他加进管弦乐里的古怪叮叮当当声。
(48:45)Third.
原翻译:降3音
修改:降三级音
(48:47)Seventh.
原翻译:降7音
修改:降七级音
(48:56)clung resolutely to the flattened thirds and sevenths.
原翻译:它一直坚持使用降3音和降7音
修改:它一直坚持使用降三级音和降七级音
下载电影就来米诺视频,本站资源均为网络免费资源搜索机器人自动搜索的结果,本站只提供最新电影下载,并不存放任何资源。
所有视频版权归原权利人,将于24小时内删除!我们强烈建议所有影视爱好者购买正版音像制品!
Copyright © 2022 米诺视频 icp123