鹤遗失的语言

评分:
6.0 还行

原名:The Lost Language of Cranes又名:绞车遗失的语言 / 吊车的失语 / Great Performances Season 20 Episode 17

分类:剧情 / 同性 /  英国  1991 

简介: 菲利普(安古斯·麦克菲登 Angus Macfadyen 饰)一直以来都因为心中

更新时间:2009-08-09

鹤遗失的语言影评:失语

这几天终于看完了这部电影。面对婚姻的选择,永远是个难题。我一年前在写论文的时候,偶然在一本学术书上看到这部电影原著的介绍,写过一篇博文。这时候看,那时候倒是想得很开。现在,当自己步入社会,却越来越想不开了。应该说,现在是越来越失语了。贴出来,供大家讨论。

鹤的失语 (2008-06-20 10:14:05)
标签:杂谈 失语

“对每个人来说,以他自己的方式来找到他必须爱的是什么,然后爱它;窗子变成了镜子;不管我们所爱的是什么,那就是我们所是的谁。”

——David Leavitt, The Lost Language of Cranes, p183

没想到能在一本课程论的学术论著上知道这一本书,戴维·莱维特的《鹤的失语》。小说关于一个家庭:儿子、父亲和母亲。儿子菲利普是一个同性恋,他勇敢地表达自己的爱情,追求自己的所爱者,但爱者却不爱他,离他而去。父亲欧文也是一个同性恋,但他必须保守自己的秘密,直到他儿子“勇敢地站出来”的时候才对他有所触动,去面对他的欲望。可怜地是妻子罗斯,一个循规蹈矩的女人,她相信界限和距离,她不想知道太多,她只想维持本来的生活。但一切都令她沮丧,儿子是同性恋,丈夫也是同性恋,而连面对她自己,也是成为了一种奇怪的遭遇:“……她……在商店的橱窗里瞥见了她的脸——一个焦虑的、更苍老的妇女的脸,某个她可能会在路上遇到并为她感到难过的人,某个在她人生中更加轻松的时刻会感觉自己幸亏不是她的人。”

我没有读过这本书,在图书馆搜索了半天也没有。只能从只言片语去感受这个故事想要探讨的东西。特别是这段关于橱窗倒影的话触动了我,让我禁不住反复地念起来。我觉得自己不是一个喜欢照镜子的人,但是每当走在街上,却喜欢盯着窗户映射下的黑影,一切细部不是很清楚,却有一个恍恍惚惚的轮廓。毋庸置疑,我正在向自己喜欢的轮廓发展,无论下意识或者潜意识。我在这个混乱的世界中用某种方式将自己表达了出来,通过镜像得到印证。

以前也看过一些拉康“镜像理论”的东西,具体的也忘了,但镜像作为一个隐喻,却深深刺激着我。我通过某种镜像来塑造自我,但这个自我是不是就是本我,还是一种异化的被他人镜像所构造的东西。当我成为某个镜像的时候,我又想要敏感地颠覆,而不是束缚在这个镜像中。因为我明白,我始终不是镜子里面的我。他仅仅是某个阶段的他者,附着在我的身上。而我要做的,是作为一个排除者,把可模拟化可模式化的东西在自己身上去掉。我去追求我所爱的镜像,成为我所爱的,但在自己要成为一个模板的时候把自己否定掉。

小说为什么叫《鹤的失语》?我想,其实可能这篇小说名字应该翻译《起重机的失语》,因为英文crane既有鹤的意思,也有起重机的意思。小说中还讲了另外一个故事。一个被遗弃在工地旁边旧房子的男孩,每天只能通过只喜欢模仿起重机的样子,动作像起重机一样移动,口里发出像起重机一样的噪音。后来被送到孤儿所,他也只对起重机感兴趣。小说的另外一个主人公杰蕾妮,在研究“失语”,她看到这样的报道,于是便写下来blog开头引用的那段话。“起重机”对于那个男孩来说,便是神奇,便是语言,便是生活,但却无法与社会的语言接轨,无法被周围人所理解。我们只能成为我们所爱。

crane,又是一个双关的隐喻。鹤,在西方人看来,是东方哲学神秘的表征。他们听不懂鹤的语言,却愿意欣赏它的美丽。
  • 6.4分 高清

    极光之爱

  • 7.4分 高清

    爱,藏起来

  • 6.4分 高清

    基友大过天

  • 7.1分 高清

    赤裸而来

  • 7.5分 高清

    萌动

  • 6.4分 高清

    神的孩子奇遇记

  • 7.5分 高清

    日后此痛为你用

  • 7.7分 高清

    非诚勿语

下载电影就来米诺视频,本站资源均为网络免费资源搜索机器人自动搜索的结果,本站只提供最新电影下载,并不存放任何资源。
所有视频版权归原权利人,将于24小时内删除!我们强烈建议所有影视爱好者购买正版音像制品!

Copyright © 2022 米诺视频 icp123