No names, No pack drill.
不要这么直白。
Pack drill 意为全副武装操练,是军队的处罚,背负武装往返行走。这里是一个谚语,是说不举报,无人罚。
You’ve also got her ladyship wrapped round your little finger.
你还让夫人对你言听计从了。
wrapped round your little finger.原意为将…缠绕在你的指尖,这里是指…在你的掌控之中,对你言听计从。
You make Mr Painswick sound rather a rough diamond.
您的意思好像平时维克先生是外粗慧中的子玉。
Rough diamond 原意为未加工的钻石,在非正式的英语是指外粗内秀的人,可造之材。