不过其对于波兰人确实属于有意义: 早在西盘半岛战事进行时、德军继续于各地顺利挺进时,波军于本战役的表现即鼓舞了各地的人群,甚至一直到战争结束后仍被视为一个抵抗入侵的象征,有如波兰版的“温泉关”。波兰诗人康斯坦第·高什斯基(Konstanty Gałczyński)为了本战役写了一首诗:《西盘半岛的士兵之歌》(Pieśń o żołnierzach Westerplatte)。这首诗也反映了一个在二战结束后数年的著名误解:西盘半岛守军战至最后一人。1943年,波兰亦有一支部队为纪念本战役而取名为“西盘半岛防卫者第1装甲旅”(1 Brygada Pancerna im. Bohaterów Westerplatte)。战后数年,也有数十所学校或船只被命名为“西盘半岛英雄”或是“西盘半岛保卫者”。一直到今天,该地的兵营和警卫室的废墟仍旧保存著,其中一个警卫室被迁至内陆数百码,改建成一个博物馆,并以什列斯威格-荷尔斯泰因号的两枚280毫米炮弹撑起它的入口。