翻译自:
https://www.polygon.com/tv/2018/9/3/17806570/adventure-time-finale-finn-bubblegum-marceline-adam-muto-interview
一篇与Adventure Time监制Adam Muto的采访,采访于最终集Come Along With Me上映前一小时。(我翻译功底比较差,如果翻译有误请立马指出,我不希望我错误地传达Adam的想法。)
How did you envision ending the series? Does this episode fit into that original plan?
你曾经是想如何完结AT?最终集和原来计划的一样吗?
Adam Muto, executive producer: If [Adventure Time] ended after season five, it would have had a very different ending. We didn’t have a definite, “This is the exact story that’s going to be in the end.” We had images from the finale in our heads, and that was as much as you could kind of plan in advance. That last image with Finn and Jake, I had an idea of what that would mean to me.
假如AT在第五季终完结了,结局将会很不一样。我们并不曾明确有一个“结局具体会是这样的”的想法。我们脑中有一些最终章的片段,这些片段是我们能够提前计划的。Finn和Jake最后的景象,我知道这对我意味着什么。
The story itself, I think, definitely — maybe season eight, [we] kind of figured out what the shape of the finale would be. Until they told us, “This is definitely the end,” you almost couldn’t commit to what the story would be.
我想最终章大体的剧情在第八季的时候已经在我们心中有个明确的形象了。直到他们(Cartoon Network)告诉我们“这就是结局的样子”之前,谁也不能保证最终的剧情会是什么样的。
Adventure Time has gone to dark places before, but this ending feels like a happy one. Does that feel earned and appropriate?
AT也曾有过黑暗的剧情,但是结局令人感觉是美好的。你觉得这是必要的或者是合适的吗?
I don’t even know how happy it is, to be honest. The future version of Ooo is not that cheery of a place. You get the sense that another apocalypse has sort of happened in the meantime. That was kind of something the show was built on, too. Obviously Shermy [who appears in the episode bookends set further ahead in time] has got Finn-like qualities, and these analogies could exist.
老实说,我并不认为这个结局是有多快乐的。Ooo的未来并不是阳光的,你有种感觉也许另一个末日也会发生。整个剧集某种意义上也是建立在这感觉上的。很明显Shermy有着和Finn很类似的品质,有着这类品质的人总是会存在的。
The show kind of came out of a conflict — we kept alluding to the Great Mushroom War. We were never really gonna show that in the life of the show. [But] it made sense to have a conflict like that at the end, or at least be the backdrop. The idea of having all of characters running at each other and fighting isn’t really the spirit of the show.
我们一直在剧中暗示蘑菇云战争,AT的故事某种程度上是从那开始的。我们从来没有描绘蘑菇云战争真正的景象,但是把它做成故事的背景是很合理的。让所有角色互相争斗并不是AT想展现的。
In the end, that conflict is diffused. [There are] so many stories that kind of end with the last stand of a world. I think it is the end, but it just keeps going, and people just keep living their lives.
在最后,冲突消散了。有许多许多类似的故事在世界差点毁灭后结束了。我想就应该在这里结束,不过它会继续下去,角色们会继续过着他们的日子。
What surprised you about where Adventure Time ended up from where it started — from something lighthearted to a more serious show?
当你发现AT从一个轻松的剧集变得越来越严肃,在这么完结后你会感到惊讶吗?
I don’t know if it was core, but it felt natural. Even at the beginning — especially [series creator Pendleton Ward] and Pat McHale — we talked about it being serialized.
我不知道这是不是很重要,但是剧情的发展其实感觉很自然。甚至在AT开始播出之前我就和Pendleton Ward(导演)和Pat McHale讨论过这些。
The continuity is sort of a light continuity, and it sort of gains momentum throughout the show. I’m surprised that we got to that point, because that’s not where [Cartoon Network] wanted us to get to. It just kind of gained momentum.
AT剧情的连续性并不是很强,随着播出剧情慢慢有了某种惯性。我确实感到惊讶,是因为这并不是Cartoon Network当初想要我们做出的,剧情只是一直顺着势头发展。
By the end the show — it’s hard to put myself outside of it — I can’t be too surprised, but it also didn’t feel like out of left-field. It felt like a very gradual process. It would be interesting to see what the season one finale would be.
完结的时候我很难做到从外人的角度来看这个结尾,我不能表现的很惊讶,但同时它并不让人感到突兀。整个剧集是一个很循序渐进的过程,我觉得会很有趣如果看到AT结局的在第一季结束。
There’s also a tendency to get nostalgic, even within the show. People’s memories of the show aren’t even necessarily how it played out. It was never as blithe as people think it was. It had very bright moments and very introspective moments of people getting down. Those get more complex over time, because [Finn] grew up.
AT做到这一步人们也有一种怀旧感,甚至剧中本身就有这种感觉。人们对于剧情的记忆并不一定是那么准确的,AT从来不是人们认为的那样欢乐。它有过十分欢快的时刻也有非常引人深思的沮丧的时刻。这些事情越来越复杂,因为Finn长大了。
Are there pieces of lore that remain unresolved?
还有什么仍有悬念的事情没有讲述吗?
I think it’s important to leave spaces to imagine, leaving those kind of ambiguous spaces. Not that we don’t have an idea of what happens with certain characters afterwards. There were larger questions, I think, and those are the ones, when they’re set up and baked into the show, you have some responsibility to address. What happened to every single character throughout their lives is not. Seeing everyone’s lives from their birth to their death like an appendix, I don’t think that’s the story.
我觉得留下想象的空间是重要的,留下一些模棱两可的事情。并不是因为我们对于某些角色之后会发生什么毫无想法。只有那些更大的问题是我们觉得是有必要在最终集阐释清楚的。每一个角色一生里发生的所有事情并不是需要我们展现的。将每个角色从生到死讲述一遍更像是一本书的附录,而不是一个故事。
Will Simon ever be cured? That was an important one to address. Beyond that, there were so many where it’s not necessarily important — where do Finn and Jake end up? What happens to them? How old do they get? Who do they marry? It’s important to focus on this section.
Simon最终能被治好吗?这是件很重要并且需要解决的事。除此之外,有许多不那么重要的,比如——Finn和Jake的未来怎么样了,以后发生了什么,他们最后活到了多少岁,他们和谁结婚了。制作结尾很重要的是你得只专注在几件事上。
This was Finn’s childhood and on the cusp of becoming a good adult. Hopefully he’s a learned a lot and become a more complete person. He doesn’t even have a sword through most of the finale at all. The idea of him putting down a weapon as the way to resolve a larger conflict ... this won’t help in the situation. I think that was an important thing, not trying to show that.
Finn从一开始的孩子到如今处在即将变成大人的转折点上。但愿他学到了很多并且变成了一个更完整的人。在最终集他从头到尾都没有拿剑。他放下武器解决了这场更大的冲突……武器并不会改善这类冲突,我觉得这是很重要的一点。
That’s also why The Lich didn’t come back as a villain. His story felt like it was over. if he came back again, it would feel like Skeletor — this evil that had to be defeated over and over again. If you can always defeat something and the day will be saved, it’s not as satisfying as something you can’t defeat — this thing that you can’t actually deal with in a direct way.
这也是Lich再也没有回来作恶的原因。他的故事已经结束了,如果他又卷土重来,那会感觉像是Skeletor,一个必须被一次又一次的打败的恶人。你总能击败某些事物并且拯救他人,如果某些事物永远不会被打败,那感觉就没那么好了。
Marceline and Princess Bubblegum’s relationship was one of the most meaningful parts of the show, in terms of representation. What does the positive reaction to their pairing mean to you, and how did it influence their beautiful ending?
Marceline和Princess Bubblegum的关系——从这个关系所代表的角度来看——是AT里非常有意义的一部分。她们这一对所获得观众的正面的反应对你们来说意味着什么? 而观众的这些反应是否与她们美好的结局有关?
It felt like that was another question. It is set up enough by now that it needs a conclusion to feel satisfying. We can’t say what their life will be like from then on forever, but we can show where their relationship is now as opposed to where it was a couple years ago. Marceline is the adolescent forever, and Princess Bubblegum is the workaholic who doesn’t have anything outside of that.
我觉得这是另一个问题。剧情发展到现在需要一个令人满意的结局。我们(制作组)不能说她们的关系就会永远保持这样,但我们可以展现她们的关系已经和几年前完全不一样了。Marceline永远是一个青少年,而Princess Bubblegum是一个工作狂,除了工作她什么都不想要。
Being on Cartoon Network, alongside shows like Steven Universe, I do think that we felt like we could do more than we could have back then. Rebecca [Sugar, who created Steven Universe,] really did so much of the heavy lifting that I feel weird even talking about that too much.
在Cartoon Network还有像Steven Universe一样的其他动画作品,我觉得现在我们能做的比以前更多了。Rebecca(Steven Universe的创作者)做了非常多的工作以至于使我感觉很奇怪让我来说这么多(有关AT的事情)。
It was something that is important. When it showed up in the storyboards, it made sense. You just have to do it enough so that it’s not a new story, and then it will just be something that happens. Hopefully it’s not important in that way. Hopefully it’s not something that we even need to comment on, even.
当剧情出现在故事板上,很重要一点的是它们显得合理。你只要保证你在做得不是什么全新的故事,那这些剧情就会自然而然的出现。但愿它(Macy和PB的剧情)这么来看显得不那么重要。但愿它甚至不需要我们(制作组)来作出评论。
翻译自:
https://www.polygon.com/tv/2018/9/3/17806570/adventure-time-finale-finn-bubblegum-marceline-adam-muto-interview
P.S. 原文最后有一段关于CalArt Style,我对其了解甚少懒得翻译了。