而且大概也只有德国电影会在电影里面穿插进这样的对白:
-I mean, they make you so hopeful. You have to be careful with your dreams. Most of them never come true.
-Hope is a widespread evil
(抱歉德语我真的没听清)
不过后面当然又自黑说这太不年轻了,当然这貌似也很符合他们的说话习惯。所以总的说电影里有什么呢?仔细一想,惯常的人事,惯常的道理,看不出有什么特别。
初中有幸演“Hansel und Gretel”的Hansel,那时候很勉强才作出父子相见特别惊讶的表情,下来大家都说好,而我还是挺担心,我宁愿自己站在舞台上不起眼的一角。但是不一样,如果是你,当你走到光亮的舞台上,我想看到你自信光明的一面,我也是鼓掌最欢快的观众。
又是看《Modern Family》,让人热泪盈眶的场景有几个,一直记得的,是Phil看到Luke站在台上唱《Phantom of the Opera》----”Silently the senses abandon their defences”。感动的那么突然彻底,不过我真的有点不知道,我是感动于曲子抑或感动于亲情。
但是爸爸不可能听到Lara演奏的黑管,即便黑管再怎么充满魅力。而我们可以相信他听到了什么。
那么这就是这部电影,有很多细节,心理变化可以体会,游泳的一景,聋哑学校的一景,我想这是Caroline电影的张力吧。Jenseits der Stille 直译为寂静的彼岸,Nirgendwo in Africa 直译为无处在非洲。在与不在,此岸彼岸又有什么分别呢,带着这样的羁绊,我们和我们亲近的人们。用这篇影评纪念最喜欢的两部电影《走出寂静》和《情陷非洲》。