仅仅从电影艺术角度考量,《皇帝俱乐部》有些情节老套,叙述不够流利,人物有点脸谱化,但对美国教育现实的反思,使它值得一看。比如,除了上面提到对布什的讽刺,在两次竞赛中,都是一名印度裔学生靠实力摘取桂冠。这是当前美国教育的一个方面:印裔和华裔美国人越来越好地利用、越来越多地占有教育资源。意识到了这一点,为了消灭不同家庭间的学业鸿沟,布什的“不让一个孩子掉队”(NCLB,No Child Left Behind)教育法案特地要求,在考察学校执行情况时,必须分别列出来自贫穷家庭、少数民族家庭和母语非英语家庭学生的进步情况。这样,以前学校可以依靠印度裔、华裔优秀学生拉高全校平均分数,现在却掩饰不住贫穷白人或者墨西哥移民孩子的学业不足了。电影中塞奇威克说,关心教育的质量,不仅在圣班尼迪克特这样的地方,还有其他地方,不仅为这些精英的孩子,而是全国的孩子。大概算是对这一措施的宣传吧。
伊桑•坎宁原著名叫《宫殿窃贼》(The Palace Thief),可能来自这个谚语:“A thief passes for a gentleman when stealing has made him rich.”翻译过来,相当于中文的“窃国者王侯”。小说的名字要比电影的辛辣,侧重于批判塞奇威克。“(罗马)皇帝俱乐部”则把观众带进了汉德尔特的教室。这是间似乎存在了很多年、并且看起来仍会存在下去的教室,它意味着所有像圣班尼迪克特那样的中学——“电影暗示着,”《纽约时报》的影评说,“仍然是在这里,权力交接,塑造人格,做出选择。学生和教师的生活在这里同样被改变了。”