说实在的看一部德国电影是需要酝酿酝酿的。因为欧洲大陆上的电影都不是那么有趣。特别是像法斯宾德,文姆温德斯,施隆多夫代表的新德国电影,就更加的需要足够的心境和平和的态度了。倒不是说电影不好看,不,好看的,但是承载了太多沉重的东西。温德斯的电影是他们三个里面我最不喜欢的,没有什么特别的原由,多半是因为长镜头运用过多的原故。而他们三个里面的另外两个我都挺喜欢的。尤其是法斯宾德,14岁开始拍摄第一部电影,37岁上由于生活上的过度挥霍生命自我蹂躏早死早投胎,短短这么些年,保质又保量实在是个天才。大多有点儿意思艺术家都是在27岁和37岁死了,这也是个奇怪的现象。施隆多夫他到现在还活着,新片我也看过了,感觉没有之前的丽塔的传说好,很可惜。
德国的导演喜欢把目光聚焦在二战和东西德问题上,他们好像外科医生一样对自己民族的这一不堪回首的历史进行着全方位的审视。这让人觉得很不容易。说到这个,我还想提一下姜文同学。我提他是因为我追捧他。。。从北京人在纽约开始,去年重新看了一遍觉得着实牛逼。我很喜欢他的鬼子来了,觉得那是完全不同的具有深度的关于日本鬼子的影片,可是很不幸的,他在他导演的黄金年华因为一部真正很不错的影片被封杀了,我很惋惜。我需要姜文,而不是调进大制作里或过度迎合观众的张某某陈某某。
整个影片Lili Marleen的歌总是在响起。因为我学过德语所以听懂个大概。
也是因为我听得懂电影中过半的对白的原故,我对下面的字幕很不满意,很不幸的我仅仅搞到了这么个粗劣的奇怪版本,这多少对电影的观赏产生了影响。但是电影还是给了我很大的震动。有太多的因素可以使两个如此相爱的人不能在一起,在战争中这悲剧就更加容易发生了。当维莉在影片之后离开的时候,当她的伴奏师在战场上一如既往神经质的笑了一声一命呜呼的时候,当罗伯特在牢房里有如困兽的时候,当他们最后一次分别隔着房间对望的时候都让人很不舒服。可是我还是宁愿记住那个坐在罗伯特怀里跟他一起唱歌的维莉,那个不顾酒吧里等待的人群对这电话勇敢的大叫:Ich liebe dich, nur dich的维莉。她曾是那么单纯可爱,充满甜蜜的爱。
突然很想看爱比死更冷,或者重新看玛丽娅布劳恩的婚礼。
Lili Marleen
Musik: Norbert Schultze Text: Hans Leip
Vor der Kaserne, vor dem grossen Tor
Stand eine Laterne und steht sie noch davor
So wollen wir uns da wiedersehen. Bei der Laterne wollen wir stehen
Wie einst, Lili Marleen. Wie einst, Lili Marleen
Unsere beiden Schatten sahen wie einer aus
Dass wir so lieb uns hatten, das sah man gleich daraus
Und alle Leute sollen es sehen wenn wir bei der Laterne stehen
Wie einst, Lili Marleen. Wie einst, Lili Marleen
Schon rief der Posten: Sie bliesn Zapfenstreich
Es kann drei Tage kosten! Kamerad, ich komme ja gleich
Da sagten wir Aufwiedersehen. Wie gerne wuerde ich mit dir gehen
Mit dir, Lili Marleen! Mit dir, Lili Marleen!
Deine Schritte kennt sie, deinen schoenen Gang
Alle Abend brennt sie, doch mich vergass sie lang
Und sollte mir ein Leid geschehen? Wer wird bei der Laterne stehen?
Mit dir, Lili Marleen! Mit dir, Lili Marleen!
Aus dem stillen Raume, aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume, dein verliebter Mund
Wenn sich die spaeten Nebel drehen werde ich bei der Laterne stehen?
Wie einst, Lili Marleen! Wie einst, Lili Marleen!