导演:迈克尔·雅各布斯
主演:黛安·基顿 理查·基尔 苏珊·萨兰登 艾玛·罗伯茨 卢克·布雷西 威廉姆·H·梅西 梅兹·阿特伍德 迈克尔·卡斯洛夫
简介:Michelle (Roberts) and Allen (Bracey) are in a relationship. They decide to invite their parents to
Michelle (Roberts) and Allen (Bracey) are in a relationship. They decide to invite their parents to finally meet about marriage. Turns out, the parents already know one another well, which leads to some differing opinions about marriage.
详情
婚姻版Good Luck to You, Leo Grande 甚至还没前者有新意 这结局难道不等于整部电影白拍吗 还是说 这就是这部电影想要表达的 …?
[小宝]两对父母恰巧外遇构成四角,that's too dramatic. "Some things have to be timeless. Or else, the whole world unravels." 影片讲了一个很残酷的道理:出于爱的婚姻不会持久,这时就是两人有孩子的意义。
[小宝]两对父母恰巧外遇构成四角,that's too dramatic. "Some things have to be timeless. Or else, the whole world unravels." 影片讲了一个很残酷的道理:出于爱的婚姻不会持久,这时就是两人有孩子的意义。
感觉看了低配版的伍迪艾伦或者南希迈耶斯,很佩服译者proxima,那么密集的对话,还完全没有错字。
烂
Enjoyed my time
nothing new
看到黛安·基顿,理查·基尔和艾玛·罗伯茨,爱情题材,心说这一定是个小妞电影,可以让我来放松一下。结果……画伍迪艾伦不成反类犬。唯一的可取之处就是纽约郊区的美丽大房子。男生一家去女生家里做客,男生他妈说,没想到我现在在马马罗内克!搜了一下马马罗内克,是纽约北边的郊区,房价令人沉默……
还行
老人组比年轻组演得好太多了 但还是…很多对话都轻轻放过…隔靴搔痒
蛮喜欢这种台词和议题 看似虚无却贯穿着人生