To reveal and pass on the gastronomic and artistic treasures of the beating art of Italy.
No matter if you are going to visit Italy or not, it worth spending time to know a little bit more about the city and the culture. If someone is to visit Rome in a short time, a must-see before you go.
To reveal and pass on the gastronomic and artistic treasures of the beating art of Italy. No matter if you are going to visit Italy or not, it worth spending time to know a little bit more about the city and the culture. If someone is to visit Rome in a short time, a must-see before you go.
一位是艺术史学家(所有的艺术史纪录片里最喜欢Andrew!之前看德国艺术和西班牙艺术都特喜欢听他讲❤️)一位是当地美食厨师 看他们骑着摩托车到处走访罗马的角落 怎能不心生艳羡 少一星是dailymotion广告太多然后自己知识储备不够看完没怎么记住有关艺术史的部分 对自己不满意 (看的时候真想和小男生一起去啊 如果我俩能撑到圣诞节我就再看一遍回来打五星(🚩
常规景点只是路过的风景,但谁能说他们的另类景点不是罗马内核呢,很棒的补充路书。两个基友组合很棒,尤其Giorgio讲话太有激情了,作为听众时候又是很好的镜子,让观众看到自己如果作为一个有基本艺术素养的白板,可以怎样接收这些讯息。也很喜欢他做饭和讲美食的部分,食物再多说一点就更好啦!两集两小时真不够
历史、艺术与菜肴
=3=
唯艺术与美食不可辜负是本剧的宗旨。都挑的是小众景点,非常好。正如结尾所说,了解一个城市不光都是帝王将相高大上,还有老百姓的生活才是最有趣的。
在去罗马前,一定要学会骑摩托车
法尔内塞宫和科隆纳宫真是有钱人有品味而造就非凡的又一典型案例。正统旅行纪录片,叙述略平乏无趣。
那个犹太食物其实并不好吃233,法尔内塞宫嗲,可惜一般进不去,圣克莱门特那段地下福利不错,BBC总能拍到人家地下去
继续之前的平民style。食物还是不中我意,艺术品但凡在public area的,我们都参观过了~~~大叔两人骑个小摩托车学罗马假日,还蛮基的。
在Rome開不了Maserati啦,兩基友坐個Vespa。。。更有愛了。。。//Caravaggio, 妥妥地constant feature of the show。。。這次在Rome絕對不能少了Bernini啦。。。//美cry。。