Doublée d’un travail de mémoire, cette tentative de reconstitution d’un cinéma dématérialisé, qui puise les possibilités au présent pour évoquer un passé fantasmé, parvient à nous enchanter et émouvoir. N’est-elle pas aussi une déclaration d’amour embrasée au 7
物不是,人也非。那個時代倖存下來的電影內外人回憶并訴說起那些片名、那些劇情的情景仿似《華氏451度》那一個個在背誦名著的人。
在红色高棉时期被磨灭的柬埔寨电影,各路影人口述历史。森林中被屠杀而永远消失的导演家属,远赴巴黎失恋谷底而改行经营的士公司的制片。影院变迁,百姓记忆,最后墙上的胶片重映真是道尽辛酸
20140417jtl看似在回顾柬埔寨电影,其实是在回顾那段不堪的红色高棉岁月。十几年电影人的回忆,只剩下一些音乐和海报,电影人也仅剩幸存的几位。很多刻意的空镜,很美很空洞,访谈不够深入。电影很一般,震撼人的是历史。曾经辉煌的电影院,如今变成贫民窟、餐馆、台球厅、KTV,曾经的辉煌一去不再。
这情怀真是动人啊。虽然脑补了一下之后觉得片中人充满乡愁地回忆的那些电影不过是粗制滥造的神怪武侠片或者是狗血情节剧,但是电影所承载的意义可能远大于它本身。另外就是如何处理波尔布特这段历史……影片提供了一种有趣的途径。
柬埔寨红色高棉恐怖统治时期幸存下来的几个电影人的回忆,几段残留的老胶片和照片仿佛把人拉回到那个年代,柬埔寨配乐更增代入感...我怎么觉得影像风格有点贾科长的味道,尤其有几段缓移...
对于像我这种除了潘礼德之外,对柬埔寨电影一片空白的人而言。《金梦》更像是一部电影史扫盲片。由于历史原因,老影像资料多被销毁,因而只能通过故地重游和采访当事人串连,这使得全片有点单薄而琐碎。空镜华美,采访亦然,近景特写和空间感的营造有独特质感。结尾将过去与现在叠化交织,幻梦忧伤。
这可能真是他们灵魂的东西,我的灵魂不太会欣赏
最后一段太华彩了,坍塌的还正待建设,昔日的电影院已经变成了贫民的避难所,严实的砖墙上又打上了那些老电影珍贵的片段,配着让人肝肠寸断的柬埔寨情歌,更像是挽歌,唱着快要被忘却的纪念。
这个是八大剪辑老师剪的,他的课上把这片子素材调出来给学生做练习。后来看到某些豆瓣控对这个电影顶礼膜拜老实说我从不掩饰我对他们的鄙视,他们无非找一个小众的崇拜对象来炫耀自己并不高尚的品味,事实上只是几个青年人不成熟习作罢了。 我最爱做的事情是给豆瓣控打脸 特别是法国帮。
Doublée d’un travail de mémoire, cette tentative de reconstitution d’un cinéma dématérialisé, qui puise les possibilités au présent pour évoquer un passé fantasmé, parvient à nous enchanter et émouvoir. N’est-elle pas aussi une déclaration d’amour embrasée au 7