Numérisé en 2 K, à partir de la copie 35 mm par la Cinémathèque Nationale du Chili, avec le soutien de la division culturelle du Ministère de l’Éducation du Chili.
En 1958, Sergio Bravo, un étudiant de La Universidad de Chile de Santiago, retrouve une copie de la version sonore du film. Il entreprend un travail de restauration sur la copie nitrate avec l’aide de Pedro Sienna encore en vie. En 1990, après seize années de dictature, le département des études cinématographiques de La Universidad de Chile rouvre et découvre parmi ses collections la copie restaurée de El Húsar de la muerte. Le département décide alors de restaurer la version sonore de 1930 à partir des él
Numérisé en 2 K, à partir de la copie 35 mm par la Cinémathèque Nationale du Chili, avec le soutien de la division culturelle du Ministère de l’Éducation du Chili. En 1958, Sergio Bravo, un étudiant de La Universidad de Chile de Santiago, retrouve une copie de la version sonore du film. Il entreprend un travail de restauration sur la copie nitrate avec l’aide de Pedro Sienna encore en vie. En 1990, après seize années de dictature, le département des études cinématographiques de La Universidad de Chile rouvre et découvre parmi ses collections la copie restaurée de El Húsar de la muerte. Le département décide alors de restaurer la version sonore de 1930 à partir des él