她就像拥有草莓般甜美笑容的水蜜桃,是那么的鲜嫩多汁,简直叫人一靠近就患上相思病。
西哈诺:我有个很硕大的鼻子,小丑,傻瓜,白痴,我对这部分身体非常自豪。要知道大鼻子可以是一个人和善的表现,善良、礼貌、机智、自由、勇敢,就像我这样的人。因为你从不愿去相信,可悲的人,因为你这张欠打的卑微的脸。在领口上面是如此贫瘠,不见尊严。不见畅想,情怀,诗情画意,不见闪光与华丽,也没有这样的鼻子,就让你的屁股吃我一脚。
西哈诺:如果你多少懂些修辞,有些智商,说到智商,悲惨的家伙,你一丁点都没有,而修辞送你一个词,蠢。
西哈诺:我的饰品全都装饰在心灵上,我可不愿意不小心穿着不干净的“冒犯”外衣,或老旧的“良心”,还有一副睡眼朦胧的样子,殚精竭虑的“自尊”,以及过世的“谨慎”。我行走世间,绝不做虚伪的修饰,像是过分修饰的独立和自由。我没有手套对吗?说的没错,我一副老旧的手套只剩下了一只,这一只仍使我非常厌烦,因为我把它用在了某个人的脸上。
西哈诺:我不可能幻想别人爱上,即便是个丑女人,我的鼻子,不管我去哪儿,都比我遭到一刻钟,至于我爱谁,理所当然我会爱这世上最美的,最聪明的,最耀眼的,最温柔的,最有学问的。
西哈诺:鼻子有这一大块隆起,我还能有什么希望,我不会痴心妄想,欺骗自己的,有时候我会在夜色下顾影自怜,我在远处看着,在银色的目光下,在骑兵的怀里,女人们幻想着能跟心上人在月光下面走走。我希望我的怀里也能有一个姑娘,我会激动起来,我会忘记这些,但是我突然会看到,落在院墙上的我的影子。朋友,我觉得自己很丑,我一个人的时候,经常特别难过。
西哈诺吟唱的那首伤感诗
唱歌 做梦 欢笑
独自一人 自由
冷眼旁观
喃喃自语
拿起笔想说什么说什么
一句不合拔刀相向
或者就对对诗
带着我的荣耀
过我想过的生活
去月亮上
得意洋洋的瞥一眼荣耀
总之鄙视做寄生的常青藤
我不是藤树
也不是椴树
也许不能长得那么高大
但是也要独行
西哈诺:用你英俊的外表加上我的口才,我们两个一起创造一个浪漫的英雄。你前行,我便如影随形。我将是你的灵魂,你将是我的美貌。
情书一
这封情书,我已在心里写了百遍,一切就绪,烂熟于心,我只需将其誊抄在纸上。我就在你的手中,这张纸是我的声音,墨水是我的血液,见字如见君。
情书二
请你相信,我的躯体只剩下炙热;请你相信,我在心里呼喊着你。如果吻可以用文字传递,请你用双唇念出我的情书。
情书三
在离这昏暗虚伪世俗的世界很远的地方,有一个属于圣洁的心的国度。在远离这个暴力扭曲苦涩的世界的地方,有一个属于幸福爱人的国度。
西哈诺:我的理智总是压抑着我的心,在爱情中我多么憎恨这理智,它的剑刺得太深,当我们在爱的时候简直是作孽,但是那一刻总会到来。我怜悯那些不曾体会过那一刻的人们,当我们感到我们之间存在着这份高贵的爱,以至我们互诉的每句甜言蜜语都让人忧伤,如果我们之间的那一刻已经到来,你会对我说什么呢?所有涌上我心头的话,我会去掉一切雕饰,毫无保留地将它们抛向你。我爱你,爱到无法呼吸,我爱你,我爱到疯癫。它太强烈了,我受不起,而你的名在我心中呜咽中不断回响,关于你,我全都记得,我全都喜爱。我知道,去年有一天,5月12日,早上为了外出你换了发型,你的秀发如太阳般闪耀,你现在懂了吗?现在,你能想象吗?你感受到我的灵魂了吗,在这黑暗中攀爬了些许,今夜,真的太美了,太温柔了。我要对你和盘托出,你听我讲,太强烈了,即使是在我最卑微的念想中,我也不曾奢望至此,现在我只能死去了。因为我说的这些话,他们在枝桠间颤抖,我感觉到你的手那惹人怜爱的颤抖,顺着茉莉树枝传了下来。啊,死亡要降临了,这份醉意是因为我引起的,我除了一件事别无所求,一个吻。一个吻,首先,它意味着什么呢?几乎是个誓言,更为确定的允诺,想要供认不讳的自白书。“爱”这个子里玫瑰色的那一点,这是耳朵向嘴唇表达爱意的秘密,蜂鸣声中永恒的瞬间,散发着花香的圣餐,心灵得以呼吸的途径,通过唇,灵魂得以品尝。
罗珊娜:我们每个人都受过伤,我也有我的伤痕,始终很敏感,就在这里。
西哈诺:罗珊娜,永别了,我就要死去。我相信就是这个夜晚,亲爱的,我将死去,带着对你的爱慕无处言说,一切都将不在,不再有陶醉的眼神。我的目光充满颤动的欢愉,只愿留恋你的举手投足,回想那熟悉的点点滴滴,能触碰到你的额头。我想要呐喊,喊道,天呐,亲爱的,挚爱的宝贝,我的爱。我的心会永远与你存在,而我,即使在另一个世界,也会依然爱着你。
罗珊娜:是我为你带来了不幸,是我。
西哈诺:恰恰相反,我注定得不到女性的关怀,我的妈妈嫌我丑,我也没有姐妹,而后我又惧怕情人嘲笑的目光,我至少有你这样一个朋友,你是我生命中的一抹倩影。
西哈诺:我要爬上这乳白色的月光,再没有那些该驱逐的灵魂,我能见到苏格拉底和伽利略,哲学家,自然学家,诗人,剑客,音乐家,天空中的旅行者,犀利的回应,还有情人,并不图财。赫尔区勒-萨维尼安,德西哈诺·德·贝热拉克长眠于此,求索一生,却一无所获。看到了吗,月光来接我了。不要拦着我,只有树木吗?她来了,我的四肢像是灌了铅一样,她就要来到了,面对她是我要持剑在手,你们说是什么,这是飞蛾扑火。我知道,我们战斗却胜利无望,绝望使这扑火的瞬间更为绚烂,你们是什么人?你们这千人之众,想起来了,你们是我的老对手,欺骗,卑鄙,还有退让,我知道你们会在这里等我,无所谓,我还会继续战斗,战斗,你们夺走了我的一切,我的荣誉我的爱情,可我还是都走了些东西。今天晚上,当我进入了主的寓所,当我的救赎迈过蓝色的门槛,我从你们那里带走的齐整而未被玷污的,那是我的傲骨。
我准备上西天去了,....我要越过天堂蓝色的门槛......许多我敬爱的人全都在那里,我可以会晤苏格拉底、伽俐略……于历代文武英豪洄游太虚,舌战雄辩家,与情圣交换心得。
西哈诺帕格拉克之墓碑上刻着:他是全能,也是无能,现在我走了....对不起我没时间再拖延。看见没有?月光已经照着我的前途……谁也不能留下我……只有树林引导我道路……
死神来了,我觉得手脚有如铁石般沉重,死神来了,我迎上去…………挟长剑会会他……什么?说我徒劳无功?我晓得战斗并非为了胜利,徒劳无功反而更好!……你们是何方神圣?来的人真多!我认得你们!全是宿敌!虚伪!懦弱!妥协!……你们一向占我上风!不要紧!不要紧!不要紧!噢……我会战斗不懈!你们夺走一切,桂花与玫瑰花环!我不在乎!有一样东西你们夺不走…………天父明鉴!今夜我终于能坦然无惧地来到主前,用纯洁无暇的钻石心意致敬!我将漠视阻碍,我要得到……我的……荣耀冠冕!
我的心分成两半,一半因为责任留给我的妻子,另一半留在新桥底下,用此一生来思念你
人生那个东西,也许只是在一段刻骨铭心之后才算是真正的开始 ,但有时候想想,徒留遗憾罢了 。
西哈诺:我一生都在为人做嫁衣。记得克里斯蒂安来到你阳台的那晚么?那是我人生最重要的时刻。然而我却在阴影中,让别人爬上去亲吻佳人。
这一封爱的信笺,我已经在心里反复思量了百遍,直到一切就绪,我才将我的灵魂放在纸旁边,我只是照着它,将它誊写一遍。我就在你的双掌之间,这张纸,是我的声音;这墨水,是我的血液;这封信,是我。
相信我的心不曾从高热中退却吗?相信在您的面前,我的心只有声声呼唤吗?而如果亲吻能够以文字寄达,女士,那么就请您以双唇,来读我的信吧。
Cyrano: My nose precedes me by fifteen minutes.
西哈诺:我的鼻子比我先到15分钟。
Cyrano: My dear love, I never loved you!
西哈诺:我亲爱的爱人,我从没爱过你!
Cyrano: I made a mess of everything, even my death.
西哈诺:我把每件事都搞杂了,甚至包括我的死。
Cyrano: My life's work has been to prompt others and be forgotten. Remember that night when Christian came to your balcony? That moment sums up my life. While I was below in the shadows, others climbed up to kiss the sweet rose.