anone

评分:
6.0 还行

原名:アノネ又名:跟你说哦

分类:剧情 /  日本  2018 

简介: 故事从少女辻泽梁香(广濑铃 饰)与老婆婆林田亚乃音(田中裕子 饰)相遇开始,梁香

更新时间:2018-01-12

anone影评:我就是小本本…

=============ep01=============
やまない雨はありませんよ 夜明け前が一番暗いんです 砂糖水を売るか 世界を変えるか —没有不会停的雨 黎明前是最黑暗的 你是要买糖水 还是改变世界
名言はいい加減ですもんね やまない雨はないとか 雨は止んでもまた降る そっちの方がすっきりします —名言都是信不得 什么没有不会停的雨 雨停了也还会再下 这么说还痛快些
努力はうらぎるけど 諦めはうらぎりません —努力会落空 放弃却不会
一日にスマホを3時間見てる人は 一生のうちに10年間見てることになるんですって それでトイレに使ってる時間は 一生のうち 三年!—一天看三小时手机的人 一生会看十年 一生中用在洗手间的时间有三年
人生の時間なんて限ってるし お会計なんてくだらない もっとなんか有意義なことに人生を使うべきだったんですよね 有意義なことって?まあ それがわかってたら有意義だったんでしょうね —人生的时间有限 不能用在算账上 应该用在更有意义的事上啊 有意义的事?能明白这个 就很有意义了
人はね 持って生まれるたものがあるの それを誰かに預けたり 変えたりじゃダメなの —人都有些东西是与生俱来的 把它交给别人改变可不行哦
大切な思い出って 支えみになるし お守りになるし 居場所になるんだなって 思います —重要的回忆 会成为支柱 成为护身符 成为安身之处
いいことあう人は最初からいいことありっぱなしなの ない人は最後までないっぱなしなの —走运的人最初开始就一直走运 不走运的人直到最后都不走运
お金じゃ変えない物はあるけど 金があったらつらいことが減らせるの —有钱不能改变的东西 但有钱痛苦会减少
誰だってね 過去に置いてきた自分っています 今さらもう 過去の自分は助けてあげられないんだから せめて今を… —谁都有抛弃在过去的自己 事到如今已经无法拯救过去的自己了 至少活在当下
僕は逃げるのに必死だったけど ハリカちゃんは違いました「あのね」そう言って君は 雨に濡れた花がどんなにきれいか 風にはためく大売り出しの旗はどんな音がするか 天頂の模様の中に何匹動物が見つけられるか そんな話しを道々ずっとしてくれて って 一緒に見たんです 流れ星を —我拼命想要逃跑 ハリカ你却不是 你用anone开头一直跟我说着 被雨沾湿的花有多漂亮 随风飘舞的大甩卖旗子会发出怎样的声音 天花板的花纹中能找到几种动物 然后 我们一起看到了 流星
=============ep02=============
カレーは辛い 辛いからうまい 人生もまた同じ —咖喱是辣的 因为辣所以好吃 人生也一样
いや 違います 世の中なんて どこかのバカがつい横に倒したドミノ倒しでできるんですよ ちゃんとしてようかしてまいか 並んっじゃたら 負けなんです —不是的 这世界就像是 不知哪的傻子倒下后了的多米诺骨牌 和你认真做了吗无关 排进来 就会输
ちょっと十分だけ寝るって言って ちゃんと十分で起きるやつって いる?目覚ましスヌーズするやつが 人生もスヌーズするんだよな —说是稍微再睡十分钟 真的十分过了就会起来的人 有吗?让闹铃稍后再响的人 人生也会拖拖拉拉下去的
あるんですよ ドミノ倒しに並んでる人間には 理解できないなにかが 知りたいと思いませんか 手に入れたいと思いませんかこのまま並び続けて 弾き飛ばせるのを待つんですか 社会からひどい目をあわされた人 死ぬ前にすることがあるでしょう 怒るんですよシャケだって時には熊を襲うでしょう —是有的 站在多米诺骨牌里的人所不能理解的事物 就不想知道吗 不想分一杯羹吗 就这样站着队等着被弹飞吗 遭到社会残酷对待的人 死之前应该做点什么吧 要发怒啊 鲑鱼有时也会袭击熊的不是吗
姉さん すごい優しそうな顔だし 子供いて お母さんになってるんじゃない 愛された記憶があるから 愛せてるんだよ —她的表情看起来好温柔 有了孩子 做了母亲不是吗是因为有被爱的记忆 才能会爱的哦
関係ないと思いますよ 愛された記憶なんかなくても 愛することはできると思いますよ —我觉得没有关系的 即使没有什么被爱的记忆 去爱这件事也是可以的
布団と枕を発明した人には ノーベル賞をあげるべきだったと思います たしかに じゃ僕は 誕生日ケーキの蝋燭を立てるって考えた人にノーベル賞をあげたいと思います シャワーにシャワーって名前つけた人にも うさぎの形に切ったりんごにも パレートの指を出す穴にも 手品に出てくるハトにも 落し物箱にも —我觉得应该颁给发明被子和枕头的人诺贝尔奖 是啊 那我的话想要颁给想出来在生日蛋糕上插蜡烛的人 还有给淋浴起名叫淋浴的人 还有切成兔子形状的苹果 还有调色盘上可以伸出手指的洞 还有魔术里变出来的鸽子 还有失物招领箱
=============ep03=============
「いやです」っていうのは「いやです」です。「いやです」には説明は必要ありません。 —不要就是不要。不要不需要说明。
しょっちゅうだらう、しょっちゅうっていうのはずっとじゃないだろう、ずっとじゃなけいいんじゃ。 —是经常吗 不是一直 不是一直的话就没关系。
生きることってすばらしいよ。 —活着是很好的哟。
(这集非常令人难过( ・᷄ὢ・᷅ ))
=============ep04=============
そうやってね 世の中の悲しいことにいちいち感情移入してたら 身がもたないよ 忘れなさい —就是这样 你总把感情带入到这世上悲伤的事情里 身体会吃不消的
「あなた お金 好きね」「お金は自由が買えるから」「偉そうに」 —“你还真是喜欢钱啊”“因为钱可以买到自由”“还挺了不起”
スマホで「猫 流し目」で 画像検索してみてください —你试着在网上搜下图 搜斜眼看人的猫
だって 落とし物したら 探すことができるでしょう 探しものしたら もっと面白いもの見つかるかも —但是啊 丢东西了 不就可以找东西了吗 找东西的话 说不定会发现更有趣的东西啊
なんで死んだら 好きになっちゃダメなんですか 生きてるとか 死んでるとか どっちでもよくないですか 生きても 死んでも 好きなほうの人と 一緒にいればいいのに —为什么不能喜欢死了的人呢 是生还是死 喜欢哪方不都可以吗 无论生死 和自己喜欢的人在一起不就好了吗
=============ep05=============
「よかったね」 「はい、青羽さんも、持本さんも」「違う、ハリカちゃんが、よかったね」 -真好啊 是啊 青羽和持本桑也这么说 不 我是说你
いつかっていつ 何年何月 夜眠る時 目を閉じる時 ね このまま目が覚めないんじゃないかって思う 今日 あとで 3分後 3秒後 電球の寿命みたいに いつ自分が消えても不思議じゃないか 明日の話なんか遠すぎる いつかなんて 3億年さきの話と同じ ごめん 意地悪いちゃった 僕の話 面白くないね きっと映画にもならない だからね ハリカちゃんの楽しい話を聞くのが 今の僕の一番の楽しみです -不知什么时候是何年何月 晚上想睡了的时候 要闭眼的时候 啊 会想会不会这样就再也不能醒过来了 今天 三分之后 三秒之后 就想灯泡的寿命一样 什么时候结束都不奇怪 明天的话题对我来说太远了 远的就像三亿年以后的话题 对不起啊 说了不好的话 我的事情一点也不有趣呢 一定拍不成电影 所以 听你快乐的话 就是我最大的快乐了
ハリカちゃん 一個だけいいかな 今ハリカちゃん「そっち行けないかも」とか「明日行く」とか言ったんだけど ここはもう 行くところじゃないからね ここはもうハリカちゃんが帰るところだからね 布団並べて寝てるんでしょう 今度からは行くじゃなくて 帰るって言いなさい 帰れない日は帰れないって言いなさい -只有一件事应该可以说吧 刚刚你说可能过不去了 明天去吧之类的 这儿已经不是要去的地方了 是你要回的地方 我们不是把被子铺在一起睡觉吗 以后不要说去 要说回 不能回的时候就说不能回了
また宿題忘れちゃった? -又忘了做作业吗
お前前髪ちょっと長すぎじゃないんですか -你刘海会不会有点太长了
私もその頃からそうでした 生きることに必死で バタバタしてばかりで 大人になったら変わるかなって思うけど 相変わらず バタバタ バタバタ 生きるのは難しいですね -我也是从这么大的时候开始 为了生存拼尽全力 总是慌慌张张的 想着长大了就不会再慌张了吧 一成不变还是慌慌张张 慌慌张张 活着真难啊
思い残すこととか欲しいんですよね 思い残すことがあるって それが生きる意味かなって あとできれば普通に人から褒められたいです 「焼うどん美味しかったですよ」 焼うどんですか 僕の生きる意味 —想要留下点回忆啊 有了回忆 就有了生存的意义 之后就是想要被人赞扬啊 “炒乌冬很好吃” 炒乌冬吗 我的生存意义是?
暮らせば 暮らしましょうよ -能生活 就生活下去吧…
「会いたい」 「はい、いつか」 —想见你 嗯 终有一日
(为什么要写悲伤的故事呢 因为悲伤的故事里温暖比平时更温暖啊)
=============ep06=============
食べた日が賞味期限です。 -吃掉它的日子就是保质期。
雨の音じゃないよ 雨が地面とか 屋根とか 木にぶつかる音だよ 雨は落ちるだけだから 音しないよ 内緒だよ -不是雨的声音哦 是雨落在地面上 房顶上 树木上的声音 雨只能往下下 不出声的 保密哦
他人が言うことなんか 気にしなくていいの そんな人は ね 地獄に落ちるから -外人说的话你不用在意 那样说的人 会下地狱的
悪い子なんて いないよ そう決める人がいるだけだよ -没什么乖孩子哟 只是有决定那的大人
「体調はどうですか」「またハリカちゃんは僕の体調ばかり気にしてる」「そうかな」「ハリカちゃん、看護士さんによると、普通に19歳の悩みは前髪がうまくできないとか 、そういうことなんだそうです。」「そうなのかな」「誰かの病気のことを悩む19歳なんか、あんまりいません。君の前髪のためにも、頑張らなきゃなって思います」「光栄です。私の前髪は幸せですね」「もっと自分のことを考えてください」 -身体怎么样 -ハリカ你又开始了 只担心我的身体 -是吧 -ハリカ 护士说 普通19岁的烦恼会是刘海没弄好之类的 -是的吧 -为了哪个谁的病担心的19岁 不太有的哦。为了你的刘海,我想我要加油吧 -真荣幸。我的刘海很幸福。 -多想想自己的事吧
=============ep07=============
人は我慢できないぐらい悲しくなると 怒ってることにして 悲しいのを減らすの ー人在悲伤到无法忍受的时候 会用发怒来减弱悲伤
どんな事情があっても していいことと しちゃいけないことがあるの ー不管什么缘由 都会有 可以做的事 和不可以做的事
「大切な思い出って 支えになると思う お守りになると思う 居場所に なると思う」「ありがとう」 ー“我认为重要的回忆 会成为支柱 成为护身符 成为容身之所” “谢谢你”
=============ep08=============
人はジュースを飲んで あんなに盛り上がれるものなのか ー人只是喝个果汁 会那么情绪高涨吗
続くときは続くんだけどさぁ ー感觉停不下来的时候就真的停不下来啊
ちょっと変っていうのはな 得体のしれないなにかが隠れてる時に 感じるもんなんだ。 ー有点奇怪 其实就是有不明本体的某个事物隐藏着时 人的感受
「そんなにお金って大事かな?お金ないって そんなに怖いことかな?」「怖いことだよ。」 ー“钱有那么重要吗 没钱有那么可怕吗?”“有”
家族の沈黙には テレビ テレビ ー陷入安静的时候就应该开电视
「猫舌の人に悪い人はいませんよ」「普通にいます。猫背にも鳩胸にもアヒル口にも」 ー“怕烫的人里没有坏人”“是有的。驼背 鸡胸 鸭嘴的人里也有坏人”
トイレにスマホ落とせ。お皿に取り分けたケーキ毎回倒れろ!トイレペーパー斜めにぐるぐる切れて行け!スネのどこかわからないここら辺かゆくなれ!映画行ったら毎回2mの人が前に座れ!ー祝你手机掉厕所里。祝你分到盘子里的蛋糕总是倒。祝你厕纸永远撕不齐。祝你小腿不知道什么地方这里这里总是痒痒。祝你每次看电影前面都做一个2m高的人。(太 狠 了 ( ・᷄ὢ・᷅ ))
こういうことじゃなくても 持本さんを求める人はいると思いますよ。 ー你不用做这种事 也会有人需要你
自分の取り柄に気づいてる人はモテませんよ。ー注意到了自己长处的人是不受欢迎的哦。
「ハリカちゃんはそういう声だったけ」「うん」「彦星君 そういう声だったけ」「うん 」 ー“ハリカ你原来是这样的声音啊”“嗯”“你原来是这样的声音啊”“嗯”
「友達なんだ。そういうことじゃないから、誤解しないで。僕がこういう風に思ってるのは ハリカちゃんだけだから。こういう風というのは 説明しづらいんだけど。意味 わかるかな。」「......」「わかんないんだけど、返事してもいいかな。わたしも。」 —“我们是朋友,不是那种关系,你不要误会了。让我怀有这种想法的人只有你。这种想法说明起来有点困难。我的意思你明白吗。”“虽然不明白,我能回答你吗。我也一样。” (好 甜 啊 ٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و)
============ep09============
嘘はね 嘘で隠すしかないんですよ 嘘に終わりはないんですよ 嘘で守った嘘は 結局 君達自身の心を壊して行く -谎言只能用谎言掩藏 谎言没有尽头 用谎言维持的谎言 只会引来你们内心的崩溃
「部屋に届けてほしいです」「その部屋にってこと?わたしが彦星くんの部屋に行くってこと?」「ごめなさい ぶどうパンは言い訳です」「言い訳?」「会いたいです。ぶどうパンを利用しました。」-“我希望你送到我病房”“送到病房?是要我去你的病房吗?”“不好意思 葡萄面包只是借口”“借口?”“我想见你。我利用了葡萄面包”
病気 悪いの? -你的病 很重吗?
=============ep10=============
なんでもないって言う時は何かある時 ー说没什么的时候就一定有什么。
だから 僕はその嘘に答えます。 ー我会回应你的谎言。
-好きなひとを色で例えると? -青羽 -はい? -青羽 -色で -あっ 青羽さんの青です。 ー用颜色来比喻你喜欢的人 -青羽 -什么 -青羽 -用颜色 -那就是青羽的青色
つらいからって つらい人がつらい人 傷つけるの そんなの一番くだらない バカみたい.-以痛苦为由 痛苦的人再去伤害痛苦的人 这是最没意义的 像傻子一样
私 一人暮らししようと思ってる 一人になってみたいの 一人になりたいと思って一人になったことはないの だから 知らない人に会いたいって 思ったこともなかったし 自分から 何かやってみようって思ったこともなかった だから 今度は自分で 自分で決めて 一人になるの 帰れる場所があるから もう寂しくないから 自分の力で 頑張ってみたい -我呀 想要开始一个人生活 我想要试试一个人生活 从前不是因为我想一个人 也从没想过要和陌生人相遇 要去尝试做点什么 而这次 是我自己决定的 自己决定要一个人生活 因为我有家可回 再也不会觉得孤独了 我想靠自己 努力一把

完结 撒花 *\(^o^)/*
  • 6.4分 高清

    极光之爱

  • 7.4分 高清

    爱,藏起来

  • 6.4分 高清

    基友大过天

  • 7.1分 高清

    赤裸而来

  • 7.5分 高清

    萌动

  • 6.4分 高清

    神的孩子奇遇记

  • 7.5分 高清

    日后此痛为你用

  • 7.7分 高清

    非诚勿语

下载电影就来米诺视频,本站资源均为网络免费资源搜索机器人自动搜索的结果,本站只提供最新电影下载,并不存放任何资源。
所有视频版权归原权利人,将于24小时内删除!我们强烈建议所有影视爱好者购买正版音像制品!

Copyright © 2022 米诺视频 icp123